Lahrimozke pijavice imaju šest redova vrlo oštrih zuba i vrlo oštar nos.
Le sanguisughe di Lacrimoso hanno sei file di denti affilatissimi, ed anche un naso molto affilato.
Plivaj niz struju, Matt... i dobro æeš se zabavljati... i vrlo uskoro steæi nove prijatelje.
Quindi cerca di abituarti, Matt. Ti divertirai un sacco... e in un batter d'occhio ti farai un mucchio di amici.
I vrlo sam zainteresovan za društvo, za razvijanje sistema koji bi bio održiv, za sve ljude.
Mi interesso molto di temi sociali e dello sviluppo di un sistema sostenibile per la collettività.
Dr Oto Gros, briljantna, ali istovremeno i vrlo nestalna osoba, hitno ima potrebu za vašom medinskom pomoæi.
II dottor Otto Gross, individuo geniale ma imprevedibile, ha urgente bisogno del suo aiuto medico.
Badi Slejd i ja imamo godine i godine zajednièke prošlosti, i ona je vrlo bogata, i vrlo složena.
Buddy e io condividiamo anni e anni di una storia molto intensa. E molto complessa.
Naš sljedeæi predmet je Rijeè Božja s velikim "B"... vrlo stara i vrlo rijetka.
Il prossimo lotto. Il prossimo lotto, il Verbo di Dio, capitolo "G"... Molto antico, molto raro.
I vrlo je verovatno da nikada neæu naæi takvu osobu.
... ed è improbabile che tornare a mai trovare
Prepoznajem žudnju kad je vidim i vrlo dobro sam upuæen u nebrojene naèine kako je iskoristiti.
Riconosco il desiderio quando lo vedo, e sono molto esperto nella miriade di modi per sfruttarlo.
Lepljiva i vrlo hladna magla našla je put kroz vazduh u talasima koji su je pratili... i koji oblivaju jedno drugog, kao što talasi u moru to rade.
Vischiosa e gelida... Si snodava lenta per l'aria in spire che si seguivano Fatto.
U pitanju je potpuni gubitak nogu i vrlo ogranièeno korišæenje ruku.
Parliamo di perdita totale dell'uso delle gambe e uso molto limitato di braccia e mani.
Kompetentna sam, brilijantna zapanjujuæe lepa i vrlo jebeno poèastvovana
Beh sono competente, brillante, bella da impazzire e onorata!
I vrlo sam strastven u vezi sa njom.
Ho davvero un'enorme passione per loro.
Zahteva istinu i lepotu, i vrlo sam srećan što se o tome mnogo govorilo danas.
Necessita di verità e bellezza, e sono così felice che se ne sia parlato così spesso qui oggi.
Vrlo je važno da odete na YemenTimes.com, i vrlo je važno da slušate naš glas.
E' molto importante dare un'occhiata a YemenTimes.com, ed è molto importante ascoltare la nostra voce.
Posmatrali smo ptice, i pokušali da napravimo model koji je snažan, a veoma lak, i vrlo aerodinamičan koji bi leteo sam od sebe samo mašući krilima.
Quindi abbiamo studiato gli uccelli e abbiamo cercato di costruire un modello che fosse potente e ultra-leggero e che avesse qualità aerodinamiche eccellenti, che volasse da sé e soltanto battendo le ali.
Zahvaljujući Ballbot sistemu, vrlo malo utiče na okolinu i vrlo lako može da se kreće.
Grazie al sistema Ballbot, occupa poco spazio sul suolo ed è anche facile spostarlo.
I vrlo uskoro će čitava populacija biti sačinjena upravo od tih novih superorganizama.
E molto presto l'intera popolazione sarà composta da questi nuovi superorganismi.
I kad su istorijske stvari dostupne u digitalnoj formi, to omogućava da se matematičkom analizom, veoma brzo i vrlo povoljno pregledaju trendovi u našoj istoriji i kulturi.
E quando il materiale storico diventa digitale, è possibile analizzarlo con la matematica per scoprire tendenze storiche e culturali in modo molto rapido ed economico.
I vrlo je interesantno, ali ipak lako pomisliti da to i dalje predstavlja neku vrstu opadanja.
Ed è molto interessante, ma nonostante ciò è facile pensare che rappresenti lo stesso un certo declino.
To je vrlo prilagodljiva životinja koja se suočavala sa velikim prelazima u temperaturi i u okruženju i vrlo dobro ih podnosila.
Abbiamo quindi un animale altamente adattabile a grandi transizioni di ambiente e temperatura che se la cava molto, molto bene.
Naručivao je po nekoliko predjela, nekoliko glavnih jela, i za mene takođe, i vrlo brzo se stvorila gomila hrane na stolu, kao i boca vina.
Ha ordinato molti stuzzichini, molti antipasti, anche per me, e all'improvviso c'era un'enorme quantità di cibo sulla nostra tavola e anche molte bottiglie di vino.
Poput čišćenja kuće, to je prljav i nezahvalan posao, ali i vrlo važan.
Come le faccende domestiche: un lavoro sporco e ingrato, ma importante anche lui.
To su bile stvari kao vaj-faj, televizija, večere i stalna mobilna veza koje su za mene bile karakteristike turističkih mesta na moru i onih koja nisu na moru i vrlo brzo, to je počelo da me guši.
Erano cose come il wi-fi, la TV, le cene eleganti, essere sempre connessi, che per me sono le trappole dei posti pieni di turisti dentro e fuori dall'acqua. Non ho impiegato molto per iniziare a sentirmi soffocato.
"Jer daleko smo od kuće i vrlo smo umorni."
Poichè siamo lontani da casa, siamo molto stanchi."
Kažete par stotina dece da pokupe po pet otpadaka i vrlo brzo imate mnogo čistiji kamp.
Un paio di centinaia di bambini, ognuno che raccoglie 5 pezzi, e subito si ha un campo più pulito.
To je ceremonijalna posuda za polivanje napravljena oko 1700. godine za švedskog grofa i vrlo je verovatno da je to predmet koji je inspirisao Hameta da napiše „Malteškog sokola”.
é un recipiente cerimoniale creato intorno al 1700 per un conte svedese, ed è molto probabilmente l'oggetto dal quale Hammett prese ispirazione per il Falco Maltese.
Odmah je bilo očigledno da je bila savršeno zdrava i razumna i vrlo inteligentna, ali da je bila unezverena i zbunjena, jer je imala halucinacije.
Era immediatamente evidente che era perfettamente sana, lucida e con una buona intelligenza. Ma era molto allarmata, e molto sconcertata, perché vedeva delle cose.
I vrlo smo ponosni što ljudima pružamo informacije kako deca poput ove ne bi pravila gluposti.
Siamo molto fieri di dare informazioni alla gente così che i bambini piccoli come questo non facciano cose stupide.
koliko stoke besomučno muče? I vrlo je jednostavno.
quanti capi muggiscono come fossero impazziti? Ed è proprio semplicissimo.
(smeh) (aplauz) KA: I bili ste - mislim, takođe ste bili haker kao mladić i vrlo rano ste naleteli na vlast.
(Risate) (Applausi) CA: E sei anche stato - cioè sei anche stato un hacker da giovanissimo e hai avuto a che fare con le autorità da giovane.
To znači, kada devojčice idu u škole, uticaj ćemo videti 15 do 20 godina kasnije, što je vremenski trend i vrlo je jak.
Vale a dire, quando le ragazze iniziano a studiare, 15 o 20 anni dopo si osserva un impatto, un robusto trend di lungo periodo.
I učiniću zavet izmedju sebe i tebe, i vrlo ću te umnožiti.
Porrò la mia alleanza tra me e te e ti renderò numeroso molto, molto
I gle, iza njih izadje sedam drugih krava rdjavih, i vrlo ružnih i mršavih, kakvih nisam video u celoj zemlji misirskoj.
Ed ecco sette altre vacche salirono dopo quelle, deboli, brutte di forma e magre: non ne vidi mai di così brutte in tutto il paese d'Egitto
A kad dodjoše na gumno Atadovo, koje je s one strane Jordana, plakaše onde mnogo i vrlo tužno; i Josif učini žalost za ocem svojim za sedam dana.
Quando arrivarono all'Aia di Atad, che è al di là del Giordano, fecero un lamento molto grande e solenne ed egli celebrò per suo padre un lutto di sette giorni
Ali je jak narod koji živi u onoj zemlji, i gradovi su im tvrdi i vrlo veliki; a videsmo onde i sinove Enakove.
Gli Amaleciti abitano la regione del Negheb; gli Hittiti, i Gebusei e gli Amorrei le montagne; i Cananei abitano presso il mare e lungo la riva del Giordano
Čovek koji je bio mek i vrlo nežan medju vama prozliće se prema bratu svom i prema miloj ženi svojoj i prema ostalim sinovima koji mu ostanu,
L'uomo più raffinato tra di voi e più delicato guarderà di malocchio il suo fratello e la sua stessa sposa e il resto dei suoi figli che ancora sopravvivono
Žena koja je bila meka i vrlo nežna medju vama, koja od mekote i nežnosti nije bila navikla stajati nogom svojom na zemlju, prozliće se prema milom mužu svom i prema sinu svom i prema kćeri svojoj,
La donna più raffinata e delicata tra di voi, che per delicatezza e raffinatezza non si sarebbe provata a posare in terra la pianta del piede, guarderà di malocchio il proprio marito, il figlio e la figli
Potom dade caru sto i dvadeset talanata zlata i vrlo mnogo mirisa i dragog kamenja: nikada više ne dodje toliko takvih mirisa koliko dade carica savska caru Solomunu.
Essa diede al re centoventi talenti d'oro, aromi in gran quantità e pietre preziose. Non arrivarono mai tanti aromi quanti ne portò la regina di Saba a Salomone
Potom dade caru sto i dvadeset talanata zlata i vrlo mnogo mirisa i dragog kamenja; nikada više ne bi takvih mirisa kakve dade carica savska caru Solomunu.
Essa diede al re centoventi talenti d'oro, aromi in gran quantità e pietre preziose. Non ci furono mai tanti aromi come quelli che la regina di Saba diede al re Salomone
Šta je tako daleko i vrlo duboko, ko će naći?
Ciò che è stato è lontano e profondo, profondo: chi lo può raggiungere
Gle, ime Gospodnje ide izdaleka, gnev Njegov gori i vrlo je težak; usne su Mu pune ljutine i jezik Mu je kao oganj koji sažiže.
Ecco il nome del Signore venire da lontano; ardente è la sua ira e gravoso il suo divampare; le sue labbra traboccano sdegno, la sua lingua è come un fuoco divorante
Proklet da je čovek koji javi ocu mom i vrlo ga obradova govoreći: Rodi ti se sin.
Maledetto l'uomo che portò la notizia a mio padre, dicendo: «Ti è nato un figlio maschio, colmandolo di gioia
Potom će podignuti silu svoju i srce svoje na cara južnog s velikom vojskom; i car će južni doći u boj s velikom i vrlo silnom vojskom; ali neće odoleti, jer će mu se činiti nevera.
La sua potenza e il suo ardire lo spingeranno contro il re del mezzogiorno con un grande esercito e il re del mezzogiorno verrà a battaglia con un grande e potente esercito, ma non potrà resistere, perché si ordiranno congiure contro di lui
A Gospod će pustiti glas svoj pred vojskom svojom, jer će logor Njegov biti vrlo velik, jer će biti silan onaj koji će izvršiti volju Njegovu; jer će dan Gospodnji biti velik i vrlo strašan, i ko će ga podneti?
Il Signore fa udire il tuono dinanzi alla sua schiera, perché molto grande è il suo esercito, perché potente è l'esecutore della sua parola, perché grande è il giorno del Signore e molto terribile: chi potrà sostenerlo
I udje k njima u ladju, i utoli vetar; i vrlo se uplašiše, i divljahu se.
Quindi salì con loro sulla barca e il vento cessò. Ed erano enormemente stupiti in se stessi
I vrlo se divljahu govoreći: Sve dobro čini; i gluve čini da čuju i neme da govore.
e, pieni di stupore, dicevano: «Ha fatto bene ogni cosa; fa udire i sordi e fa parlare i muti!
I haljine Njegove postadoše sjajne i vrlo bele kao sneg, kao što ne može belilja ubeliti na zemlji.
e le sue vesti divennero splendenti, bianchissime: nessun lavandaio sulla terra potrebbe renderle così bianche
I vrlo rano u prvi dan nedelje dodjoše na grob oko sunčanog rodjaja.
Di buon mattino, il primo giorno dopo il sabato, vennero al sepolcro al levar del sole
0.65010786056519s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?